U vremenu sve izraženije napetosti i polarizacije oko pitanja izraelsko-palestinskog sukoba, izjava Stephena Kaposa, 87-godišnjeg preživjelog holokausta iz Budimpešte, izazvala je snažan odjek u britanskoj javnosti. Njegova prisutnost na jednom od najmasovnijih propalestinskih protesta u Londonu, održanom 18. januara, privukla je posebnu pažnju, ne samo zbog njegove dobi i životne priče, već i zbog hrabrosti da javno progovori protiv, kako je rekao, izraelskog genocida u Gazi.

Kapos je, zajedno s hiljadama drugih građana, uključujući i poznate britanske glumce Juliet Stevenson i Khalida Abdallu, učestvovao u demonstracijama koje su organizovane kao znak solidarnosti sa palestinskim narodom. Tokom tog dana, koji je Kapos opisao kao izrazito represivan, policija je uhapsila više učesnika protesta. Uslijedila su pozivanja na informativne razgovore pred Metropolitanskom policijom, a među onima koji su dali iskaz bio je i Kapos.

U intervjuu za Anadolu, Kapos je izrazio sumnju u stvarnu svrhu tih policijskih ispitivanja. Iako formalno nije bilo prijetnji niti grubog ponašanja, on je osjetio da je cijeli proces pažljivo konstruisan s ciljem da demonstranti naprave grešku – izgovore nešto što bi moglo biti iskorišteno protiv njih. Prema njegovom mišljenju, fokus nije bio na izgradnji konkretnih pravnih slučajeva, već više na psihološkom efektu: zastrašivanju i odvraćanju građana od budućeg učešća u protestima.

Kapos je ovako opisao taj osjećaj:

Mislim da je to bila namjerna odluka na visokom nivou. Osmišljena da ima zastrašujući učinak.

Njegov ton bio je smiren, ali odlučan. Poručio je da ga takve metode neće zaustaviti, niti utišati. Kao preživjeli holokausta, osjeća moralnu obavezu da reagira i upozorava svijet kad god prepozna znakove dehumanizacije i kolektivnog nasilja. Za njega, izraelski napadi na Gazu, u kojima je od oktobra 2023. godine ubijeno više od 51.000 Palestinaca, uglavnom žena i djece, predstavljaju užas koji ne može ignorisati.

U razradi svog stava, Kapos je naveo nekoliko ključnih tačaka koje motiviraju njegov angažman:

  • Lično iskustvo holokausta, koje mu daje specifičnu moralnu i historijsku odgovornost.

  • Užas nad trenutnim razaranjima u Gazi, koja se, kako kaže, dešavaju u stvarnom vremenu, pred očima cijelog svijeta.

  • Sve veća represija slobode izražavanja u Ujedinjenom Kraljevstvu, posebno kada se radi o izražavanju solidarnosti sa Palestincima.

Njegove riječi ukazuju na dublji strah – da su u Velikoj Britaniji slobode koje su se generacijama gradile sve češće predmet ušutkivanja pod plaštom sigurnosti ili političke korektnosti. Iako su protesti u velikoj mjeri bili mirni, odgovor vlasti – kroz hapšenja i pozivanja na ispitivanje – šalje, kako Kapos smatra, jasnu poruku obeshrabrivanja.

Dići glas je ono što osjećam da kao preživjela žrtva holokausta mogu doprinijeti.

Ono što ga posebno brine jeste društveni ambijent u kojem se, kako kaže, odvija dehumanizacija jednog naroda. U njegovoj percepciji, genocidi – poput holokausta – ne nastaju iznenada, već su rezultat dugotrajnog procesa u kojem se ljudi sistematski lišavaju ljudskosti.

U svom emotivnom i analitičkom istupu, Kapos izdvaja važnu historijsku pouku:

Holokaust i genocid ne padaju s neba. Oni su krajnji rezultat dehumanizirajućeg progresa.

Zbog toga smatra da je baš sada – u ranoj fazi takvih pojava – najvažnije djelovati, čak i ako to nosi lični rizik. Njegova hrabrost i spremnost da, i u dubokoj starosti, javno istupi protiv nepravde, primjer je civilne hrabrosti koji nadilazi političke okvire. Iako mnogi vide ovakve proteste kroz prizmu ideologije ili geopolitike, Kaposovo svjedočenje stavlja ih u moralni i historijski kontekst – kao odgovor čovječanstva na patnju drugih.

Zaključno, Kapos ne pokazuje znakove povlačenja iz javnog angažmana. Naprotiv, već je najavljen kao govornik na više narednih skupova. Uprkos pritiscima, njegova odlučnost da govori istinu ostaje nepromijenjena.

U vremenu kada se sloboda izražavanja sve više ograničava, glas Stephena Kaposa odjekuje kao moralni podsjetnik – da šutnja može biti saučesništvo, a govor hrabro djelo.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here